All /
Palacio da Alvorada

Palacio da Alvorada


Location (address): Brazil, Distrito Federal, Brasilia
Longitude: -47° 49' 21"
Latitude: -15° 47' 33"
Submitted by: Edson Costa
Date: 2007 May 21, 09:01
Views: 16317
Photo Gallery | Comments
Additional information about Palacio da Alvorada
Palacio da Alvorada (Alvorada Palace), official residence of Brazilian Presidents

Community-provided information

Alpswissart
Projeto 07 no Brasil de Alpwissart Barbara Streiff e Bruno Kaelin.
Communicative art exchange OCPA/Unesco Paris.
Apresentação em Salvador e em toda Bahia do tema : " Intercâmbio de culturas Suiça-Brasil. (Patrocinado por) Renato Lima - Pelourinho Salvador, Markus Meier Pandoro - Dorfplatz e restaurante Trancoso. Com produção dos artistas locais e da Suiça/Europa . Veja: www.alpwissart.ch
Pintando Comics com crianças de rua em todo Brasil.
Performance do expressivo 'Motionspaiting(pintura em movimento?!) / Viagem com ônibus e avião pelo Brasil, onde mostrarei os acontecimentos locais de todos os lugares por onde eu passar, através da minha pintura no jornal diário.
Assunto: Exibição "Tudo está concentrado num só lugar(canto)"
Saudações! Eu tenho interesse em apresentar esse Projeto(Installation) "Tudo está concentrado num só lugar". Esses 40-50 esboços/pinturas ,cuidadosamente selecionados,(de um total de 100 numeradas e assinadas), dentre as mais expressivas 'Motionspaitings' de localidades públicas de todo o mundo, serão expostas, penduradas em um painel de tecido.
5 anos de trabalho rodando pelas estradas de Nova York até os países árabes, mostrando a percepção(visão) e a pintura de uma maioria silenciosa(silenciada?).
Saudações Cordiais, barbara Streiff
e-mail: alpwissart@bluewin.ch, Tel: 0041 55 610 47 08
Projeto(Installation) com a Cultura da luz "Aion" , marca da natureza em Caraíva, a arcaica colônia localizada na costa norte do Brasil, meio a uma região de proteção ambiental, próximo da reserva indígena na Bahia. Nessa região, orinalmente uma colônia de pescadores, tudo ainda continua como antigamente(sem influência da modernidade), os transportes são feitos com Burros-táxi e, as pessoas daqui querem continuar a viver sem energia elétrica.
Nessa localidade, de kilômetros de praias, florestas, montanhas e rios intocados , foi montada pelo governo da Bahia, uma área de proteção ambiental; afim de manter preservado esse mundo cheio de maravilhas naturais.
Esse é o lugar, onde há 500 anos atrás o país foi descoberto pelos primeiros portugueses, que viram a primeira montanha da floresta, alcançada com apenas alguns passos.
Espantoso que, esse lugar permaneceu oculto à civilização. A aldeia de pescadores Caraíva se manteve bem conservada até os dias de hoje. E o turismo aqui , realizado nos meses de dezembro e janeiro, é uma boa alternativa.
Ruas de areia, nenhuma energia elétrica e transporte com burros não permitem lucros rápidos. Individualidade na forma de ser, jeito interiorano e moderna arquitetura integrada à natureza, fazem parte do dia-a-dia daqui.
Pessoas do mundo todo ficaram por aqui e construiram a casa dos seus sonhos, em algum lugar da praia ou bem escondida na floresta.
Aqui, nesta localidade, durante a minha estadia ,estabeleci contatos interessantes . As pessoas daqui já se alegram com minhas istalações de esculturas de luz, as quais eu instalarei em homenagem às pessoas, à natureza e ao lugar. O Tema das esculturas com sinais da natureza e seus elementos, estão ligados ao dia-a-dia daqui, vivido de maneira simples e consciente, voltado para a natureza.
Pela noite as pessoas terão aqui luz pelos caminhos e nas paredes das casas simples. Assim como, na areia das ruas, serão projetadas sombras das marcas de fogo.
Essa apresentação acontece em conjunto com os turistas e com a organização de proteção a natureza da Bahia. Juntamente com a escola, com os nativos, que lá moram e trabalham.
A escola para as crianças da região é uma escola-elite, com aulas modelo, organizada a partir da iniciativa da cidade de Salvador, voltada para crianças do futuro.
Eu fui convidada por esta escola, para ministrar aos sábados, oficinas(Workshops) .
Farei com eles um trabalho com temas locais; com materiais da natureza, produziremos 'mobiles', pintaremos Cocos, instalações "primae geometrie" de fundamentos da geometria, produção de um labirinto na areia.
Arte meditativa sobre a história local em forma de pinturas da visão de como eles vêem o passado.
Como foi festejado nos 500 anos do Brasil, com um protesto dos Indios que afirmam possuir uma história muito mais antiga no Brasil.
Isso é pesquisado no Brasil somente pelos novos cientistas . Poucos indícios apontam para uma cultura do passado, a qual essa cultura padrão de como os Golfinhos realmente viviam, sem deixar para trás marcas assim como outros valores, nós europeus, buscamos conhecer.
Sem quase nenhuma construção ou outros traços culturais encontrados, embora milhões de pessoas tenham vivido nessa floresta.
Aqui , nesse lugar , na floresta, junto a árvores antigas, na cintilante luz do sol, nas nuvens e nas dunas do Mar, eu posso sempre encontrar marcas de vidas passadas(que aqui viviam originalmente) e assim tentar expressar tudo isso em figuras. O começo disso já está registrado na página: www.alpwissart.ch .
Uma parte dessas futuras idéias já foram iniciadas e eu irei me aprofundar nelas.



2006 September 09, 23:27
alpswissart.ch Barbara Streiff
1000m2 blacklightartexhibition www.alpswissart.ch
Ausstellung Sommer 06 gemeinsam mit Kunstschaffenden aus aller Welt
Thema; Nichts ist stetig nur der Wandel.
Kunstfabrik Mollis 06 Spinnereistrasse nahe dem Flughafen bei der Brücke

Die farblich verführende Gestaltung der Weltzeit-Elypse, Digitalphoto num. auf 10 von Rudy Ernst NYC führt uns wiederum in die Welt des Erfolges. Hat er es doch geschafft, dass seine monumentalen Lichtbilder die Mainstream beleuchten. www.rudyernst.com.
Als Kontrast das Bild „was ist oben und was ist unten“ Acryl auf Tara mit Leuchtfarben von Barbara Streiff CH, entstand 1993 und eröffnet die Ausstellung mit einer Frage.
Verspielte Komposition von Material und Farbe das Objekt Relax in Blacklightart Acryl auf Plastik 2006 Barbara Streiff, gleich daneben als krasser Wiederspruch;
Friss oder Stirb, gefolgt vom kosmischen Blau, farbige Digitalphoto num. auf 10 von Rudy Ernst NYC, über dem Objekt des goldenen Käfigs.

Das verschlungene Lichtband von Sofia Camargo Sao Paulo hat sich von der Schwarzlichtausstellung am Potsdamerplatz in Berlin 2005 hierher verirrt.

Am Balken des farbigen Fadens als Abgrenzung zur Installation „communicative art exchange“ Acryl auf Papier.. Die gemeinsame Arbeit zur Vielfalt des Seins geschaffen in einem Workshop im Atelier der alten Spinnerei für die grösste Schwarzlichtausstellung der Welt und in Trancos in Bahia/Brasilien
Bruno Kälin, Lisa und Karim Muhrer, Martha Majhensek, Christof Seliner, Jasy Schrepfer, Erika Hauser, July Landolt, Heidi van Sprundel, etc.
In die Balken eingeflochten die Installation NYC 1999-2006 mit den leuchtende Indianerfäden, welche das Ganze schützend einrahmen.
Ein anderes „communicative art“ Projekt 95, Acryl auf Leinwand in Leuchtfarbe gehalten. Gemeinsam gemalte Bilder von Künstlern aus der Schweiz: Bern, Winterthur, Biel, Zürich und Glarus, welche damals im Dachstock-Atelier des Bahnhofs Glarus miteinander arbeiteten und Ihr neuestes Werk präsentierten.
Jerome Hänggli, Antifrost, Philipp Saxer, Chris Jaeckli, Erwin Schatzmann.

aion , Digitalart „ primal geometry“ Tina Zimmermann Berlin/ San Francisco erinnert an die Ausstellung im Jahre 2000 in NYC, gemeinsam mit Peter Ziegelmeier Sound
und Barbara Streiffs Skulpturen/ Installation bei Abraham Lubelski NY-Artsmagazin.
.
Die oft am Boden liegenden und zu ursprünglichen Formen gestalteten Bilder Installationen wie die Pyramide mit Collagenbildern in Blacklightart 2006 von Streiff
können begangen werden,
dagegen wurden die Stoffe des Textilen Gestaltens in Blacklight Art, Comics mit Kindern in Brasilien gemalt an einer farbigen Lichtschnur der Indianer in einer Installation quer durch den Raum aufgehängt.

Sound zur Ausstellung sind die neuesten experimentellen Digitalkompositionen von Bruno Fischli CH,
Peter Ziegelmeier Code San Francisco/Berlin www.ceibarec.com

Diese lebendige Ausstellung, zeigt ein klarer Weg zum heutigen Werk auf. Sie wird all die Zeit im Wandel sein und mit neuen Arbeiten ergänzt. Communicative Art Intermational, da der Kunstaustausch und der Prozess im Vordergrund steht. Da diese Ausstellung im Atelier installiert ist, bleibt alles offen und ist in Bewegung, es hat kein Anfang und kein Ende und Jeder ist eingeladen seine Idee einzuflechten.


2006 July 10, 17:22
BandNews
I´m Francais i have all documents about RELATIF AUX FINANCES.
Passionant savoir journalisme please listen me.
Services Deficit of $ 61,0 billions
$ 2,5 billion more than the $ 58,5 billion.
Exportts of $ 100,5 billion and imports of $ 161,5 billion.
Band News breaking 7 p.m Contact
2005 November 06, 03:57

Nearest places

 
 
 
Advertisements


Leave comment

Your name*:
Information*:
Code

Secure image

Please enter the code shown above and click Submit.



Looking for something?
Google
 

Home | Places | Submit your place | FAQ | Contact Us | ©2003- Altopix.com

This site is not affiliated with Google.
All brand names and trademarks belong to their respected owners, and all work is copyrighted unless specified otherwise.

Executed in 0.2266 seconds